Апостиль на перевод

Перевод апостиля – довольно популярная услуга. Центр документов «Апрель» занимается проставлением апостиль на перевод на любой вид документа, после чего делается его перевод и заверяется нотариально. Мы предлагаем качественные услуги, короткие сроки оформления документов и низкие цены. Все это возможно благодаря большому опыту работы в данной сфере услуг – более десяти лет, и отсутствию посредников, претендующих на процент от заказа. Мы сами оплачиваем пошлину, подаем заявки и проставляем печати в установленном законом порядке, а наши клиенты получают уже готовые бумаги в оговоренный срок.

Укажите государство, для которого вы подготавливаете документы, и здесь появится информация об особых требованиях к апостилированию или легализации, если они есть.

Перевести апостиль необходимо для предоставления апостилированного документа в уполномоченные органы другой страны. Стоит помнить, что процедура представляет собой упрощенную легализацию документов, выданных на территории Российской Федерации. Все документы, выданные здесь, написаны на русском языке. Для исключения непонимания чиновниками смысла документа, необходим его перевод. Требования к апостилизации и переводу устанавливаются принимающей страной, а точнее органом. Апостилирование происходит в установленном законом порядке на территории Российской Федерации, переводят документ здесь же, однако особенности оформления документов зависят от условий другой страны. Прежде чем сделать перевод апостиля с нотариальным заверением, необходимо:

Выяснить требования принимающего органа;
Проставить апостиль в установленном законом порядке;
Сделать качественный перевод документа с апостилем;
Заверить его нотариально.

Источник: nesmetnoe.ru

Читайте также  Как реставрировать ванну
Удачный Сезон